Département fédéral des affaires étrangères

Traité international

Type de traité:Traité international bilatéral
Matière:0.42 - Science et recherche
No RS: 0.424.112
Partie contractante:Communauté européenne de l'énergie atomique (CEEA/EURATOM)
Titre français:Accord du 28 novembre 2007 sous forme d’échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l’énergie atomique sur l’adhésion de la Suisse à l’entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l’énergie de fusion (avec annexes) Les annexes, à l’exception de l’appendice à l’annexe I et de l’annexe III, ne sont pas publiées au RO.
Titre allemand:Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Mitgliedschaft der Schweiz im europäischen gemeinsamen Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie (mit Anhängen) Die Anhänge (mit Ausnahme der Anlage zu Anhang I und dem Text
Titre italien:Accordo del 28 novembre 2007 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione svizzera e la Comunità europea dell’energia atomica relativo all’adesione della Svizzera all’impresa comune per ITER e lo sviluppo dell’energia da fusione (con allegati) Gli allegati (ad eccezione dell’appendice dell’allegato I e dell’allegato III) non sono pubblicati nella RU.
Conclu le:28.11.2007
Application provisoire:28.11.2007
Entrée en vigueur:18.09.2009
Publication RO: 2008, 2079/2079
Langues:angl.
Publication message FF (f/a): 2008 3137/3521
Arrêté fédéral d'approbation:20.03.2009
Publication arrêté fédéral RO:2009 5283/5283
Office compétent:SER - Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche


Annexes

Aucun enregistrement renvoyé


Modifications

Aucun enregistrement renvoyé