Bezeichnung in Malta der oben erwähnten Dokumente:
Trauungs- oder Partnerschaftsurkunde
|
Full marriage certificate (Att taz-zwieg / Act of marriage) mit Apostille oder Full Civil Union Certificate (Att ta' unijoni civili / Act of civil union) mit Apostille
|
Geburtsurkunde & Vaterschaftsanerkennung
|
Full birth certificate (Full Att ta' twelid / Act of birth) mit Apostille oder Extract of birth and Public deed, beide mit Apostille
|
Ledigkeitsbescheinigung
|
Free Status Certificate mit Apostille
|
Scheidungsunterlagen
|
Divorce decree und Full marriage certificate (Att taz-zwieg / Act of marriage) mit Randvermerk der Scheidung, beide mit Apostille
|
Auflösung der eingetragenen Partnerschaft
|
Dissolution decree und Full Civil Union Certificate (Att ta' unijoni civili / Act of civil union) Randvermerk der Auflösung, beide mit Apostille
|
Todesurkunde
|
Full death certificate (Att ta' mewt / Act of death) mit Apostille oder Extract from the act of death mit Apostille
|
Wohnsitzbestätigung
|
Affidavit beglaubigt durch einen Commissioner for Oaths
|
Alle maltesischen Zivilstandsdokumente und Gerichtsurteile müssen vor der Übermittlung an die Schweizer Vertretung mit einer Apostille beglaubigt werden.
Die meisten maltesischen Zivilstandsdokumente mit Apostille können online auf der Webseite der zuständigen Behörde (Public Registry) bestellt werden:
Maltesische Zivilstandsdokumente (en)
Der maltesische Elternteil, welcher ausserhalb Maltas geboren wurde / Elternteil einer anderen Nationalität, ist gebeten sich bei der zuständigen Vertretung über die erforderlichen Unterlagen zu informieren.