The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.74
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.741.619.334
State Estland
German title Abkommen vom 25. Juni 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Estland über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse
French title Accord du 25 juin 1997 entre la Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Estonie relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises
Italian title Accordo del 25 giugno 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Estonia relativo ai trasporti transfrontalieri su strada di persone e merci
Concluded on 25.06.1997
Exchange of ratifications 14.08.1997
Entry into force 27.08.1997
Publication (Official compilation of Swiss Law) 2003, 2429/2429
Languages all., est.
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) none
Validity Valable aussi pour la Principauté de Liechtenstein

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

Number Annexe Signature Entry into force CH Publication
1 Protocole + Fahrtenblatt/Fahrtenheft (Formular) 27.06.1997 27.08.1997 n.p.

Modifications

No recording