The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.19
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.193.411.72
State Belgien
German title Vertrag vom 5. Februar 1927 zwischen der Schweiz und Belgien zur Erledigung von Streitigkeiten im Vergleichs-, Gerichts- und Schiedsverfahren
French title Traité de conciliation, de règlement judiciaire et d’arbitrage du 5 février 1927 entre la Suisse et la Belgique
Italian title Trattato di conciliazione, di regolamento giudiziario e di arbitrato del 5 febbraio 1927 tra la Svizzera e il Belgio
Concluded on 05.02.1927
Exchange of ratifications 12.11.1927
Entry into force 12.11.1927
Publication (Official compilation of Swiss Law) 11, 253/257
Languages fr.
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) 1927 I 619/587
Publication federal decree (Official Compilation of Swiss Law) 43, 519/499
Validity Le traité a une durée de dix ans à partir de son entrée en vigueur. S'il n'est pas dénoncé six mois avant l'expiration de ce délai, il sera considéré comme renouvelé pour une période de cinq années, et ainsi de suite.
Federal decree of approval 29.09.1927

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

No recording
Modifications

No recording