Legalizaciones

Usted necesita hacer autentificar (legalizar) su firma o el sello y la firma oficiales de una autoridad que figura en el documento.

Según la Ordenanza sobre las personas y las instituciones suizas en el extranjero, las representaciones suizas en el extranjero son autorizadas entre otras cosas a legalizar el sello y la firma oficiales del Estado acreditario así como también la firma de personas privadas.

La legalización es una declaración escrita por medio de la cual la persona que procede a la legalización (magistrado, autoridad administrativa o notario) atesta la autenticidad de una firma o de un sello oficial estampado sobre un documento público o una firma bajo poder privado, con el fin de que esta firma y/o este sello pueda dar fe allí donde se presente el documento. El funcionario público solo atesta la autenticidad de la firma y no asume ninguna responsabilidad relativa a la validez ni al contenido del documento.

Dentro de este contexto, las representaciones suizas se ven obligadas a controlar cada solicitud y verificar si, entre otros, existe un convenio que suprima la exigencia de una legalización diplomática o consular entre los Estados concernidos y si se ve concernido un interés suizo.

La representación suiza concernida se reserva el derecho de solicitar complementos de información o de rechazar una demanda de legalización si la legalización puede conllevar riesgos de violación de la legislación local o riesgos para la reputación de Suiza.

Ordenanza sobre las personas y las instituciones suizas en el extranjero (Ordenanza sobre los Suizos del extranjero, OSEtr; RS 195.11) (de, fr, it, en)

Traducción (PDF, Páginas 15, 92.9 kB, Español)

Las informaciones concernientes a la legalización de actas del estado civil extranjeras con vistas a registrar un acontecimiento de estado civil en Suiza figuran bajo la rúbrica Estado civil de esta página.

Apostilla

Para que un documento público mexicano tenga validez en Suiza debe contar con la correspondiente legalización Apostilla según el Convenio internacional en la Haya. Ésta la otorgan las siguientes autoridades

Para apostillar documentos federales

Secretaría de Gobernación
Depto. Proceso de legalización de firmas
Calle Rio Amazonas No. 62 PB esq. Río Lerma
Col. Cuautémoc
C.P. 06500 México, Distrito Federal
Tel. +52 (55) 50 93 32 00 ext. 35071 o 35043

Para apostillar documentos del Distrito Federal

Dirección General Jurídica y de estudios legislativos del Departamento del Distrito Federal
Calle Calendaria de los patos s/n
Col. 10 de mayo
Del. Venustiano Carranza
C.P. 15290 México, Distrito Federal
Tel. +52 (55) 55 22 51 40 / 55 22 51 37

Para informaciones generales sobre la Apostilla según el Convenio internacional en la Haya y para contactos o direcciones en otros estados del país visite también el link a la derecha.

Para que un documento publico suizo tenga validez en México, se debe solicitar la Apostilla en la autoridad cantonal competente para legalizaciónes del Cantón pertinente.
Visite el link correspondiente a la derecha.

Apostilla para documentos escolares

México y Suiza son miembros de la Convención de la Haya mediante la cual se suspende el requisito de legalización de los documentos públicos extranjeros. La apostilla reemplaza la legalización. La apostilla se consigue a través de las autoridades competentes del país que expidió el documento público. La Embajada no puede expedir apostillas.