Ambassade de Suisse au Myanmar

locaux de l'ambassade
Ambassade de Suisse à Yangon ©DFAE

 

Dans sa fonction de représentation officielle de la Suisse, l’ambassade exerce un large éventail d’activités couvrant tous les champs thématiques des relations diplomatiques entre les deux gouvernements. Elle représente les intérêts de la Suisse en matière de politique, d’économie, de la coopération au développement, d’éducation et de culture.

Tâches de l’ambassade

Nouveau vol spécial entre Rangoun / Yangon et Paris le 8 juin 2020

La compagnie aérienne Fly Amelia a prévu d’affréter un nouveau vol commercial entre Rangoun/Yangon et Paris le lundi 8 juin. Départ 12:30 (midi) de Yangon et arrivée à Paris Charles-de-Gaulle à 21h15 le même jour.

Important : les passagers sont responsables d’organiser leur voyage de Paris vers la Suisse.

Réservations de billets directement sur le site internet de la compagnie Fly Amelia : https://flyamelia.com/paris-yangon.

Pour plus d'informations: support.motion@flyamelia.com, ou +33 1 53 67 71 00 / +33 7 87 27 41 39

Si vous avez obtenu une place sur ce vol, veuillez en informer notre Centre Consulaire Régional à Bangkok, responsable pour les citoyens suisses au Myanmar (bangkok.cc@eda.admin.ch).

Informations additionnelles :

Expiration de visa : Si votre visa pour le Myanmar est expiré et que vous n'avez pas obtenu de prolongation de visa de la part des autorités du Myanmar, vous devrez payer 3$/jour pour les 90 premiers jours de dépassement à l'aéroport. Apportez suffisamment d'argent liquide avec vous, sinon vous ne serez pas autorisé à quitter le pays.

Le gouvernement suisse n'est pas impliqué dans l'organisation de ce vol et ne peut garantir aucune place.

A flight from Yangon to Milan, operated by Neos Air, on Friday June 5th 2020

We have been informed that the Government of Italy will organize a special flight from Yangon to Milan, operated by Neos Air, on Friday June 5th 2020 at 12:55PM (noon). Arrival in Milano Malpensa airport on the same day at 07:20PM.

It is possible for Swiss citizens to travel on this flight and to continue their journey from Milan to Switzerland. Passengers are responsible to organize their transport to Switzerland independently.

Tickets should be bought directly on the Neos Air’s website: www.neosair.it.

Price: Euro 800 for the Economy Class / Euro 1000 for the Premium one.

For more information on the flight and reservations please contact special@neosair.it.

If you bought a ticket, please inform the Regional Consular Centre in Bangkok, responsible for Swiss citizens in Myanmar, at bangkok.cc@eda.admin.ch. We will then inform the Swiss Consulate in Milan, which should be able to advise you for your onward journey to Switzerland.

Please note that the Swiss Government is not involved in the organization of this flight and cannot guarantee any seats.

 

Additional useful information:

Transfer from Italy to Switzerland:

  • You need to have all tickets to your final destination or prove to the airline that they have a mean to leave Milan within 24 hours after the arrival from Yangon. If you have a connecting flight, you will have to wait in the transit area.
  •  More information about foreigners traveling to Italy can be found on this link.
  •  At the moment, Switzerland can only be reached by land, there are currently no direct flights from Milano to Switzerland.
  •   It is possible to reach the Swiss border in Tessin/Ticino by train or car, and from there, take a bus or train to other cities.

At the airport: The day of departure, please be at the Yangon International Airport at 10:00AM to allow enough time for check-in and security procedures.

Visa expiry: If your Myanmar visa is expired and you did not get a visa extension from the Myanmar Authorities, you will be asked to pay 3$/day for the first 90 days of overstay at the airport. Bring enough cash with you or you won’t be allowed to leave the country.

Luggage: The airline will be flexible with checked luggage allowance

Children under two years of age are not required to have their own seat and can travel for free.

Pets: The airline will allow you to fly with pets (even if there is a limited number of places available for animals)

“Fit to fly” certificate is not required for this flight.

COVID-19

Nous appelons les citoyens suisses qui voyagent actuellement dans la région à revenir en Suisse le plus rapidement possible. Dans le cas contraire, vous risquez d'être bloqué dans le pays où vous vous trouvez actuellement dans un avenir proche.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que l'épidémie actuelle peut être décrite comme une pandémie. Il existe un risque d'infection par le nouveau coronavirus (COVID-19) dans toutes les régions du monde. Depuis le 16 mars 2020, le Conseil fédéral recommande aux voyageurs Suisses à l’étranger de retourner à leur domicile.

Afin de faciliter le retour des Suisses voyageant en Thaïlande, au Cambodge, au Laos et au Myanmar, la Suisse a organisé 5 vols de rapatriement à destination de Zurich entre le 31 mars et le 5 avril, au départ de Bangkok, Phuket, Phnom Penh, Yangon et un vol combiné Bangkok – Vientiane. Ainsi, la grande majorité des touristes suisses qui souhaitaient rentrer au pays ont pu le faire. La Suisse n’a pas prévu d’organiser d’autres vols de rapatriement pour les pays de l’arrondissement consulaire couverts par l’Ambassade de Suisse à Bangkok (Cambodge, Laos, Malaisie, Myanmar, Thaïlande). 

 

Travel Admin App : Inscrivez-vous ! Si vous voyagez actuellement au Myanmar en tant que touriste ou en voyage d'affaires (non destiné aux résidents permanents), veuillez vous inscrire sur l’application suisse Travel Admin App (Itineris) afin que l'Ambassade suisse compétente puisse vous contacter si nécessaire. Veuillez vous assurer que les dates de votre voyage sont à jour et, une fois que vous êtes rentré en Suisse, veuillez supprimer votre voyage dans l'application.

Si malgré tous vos efforts, vous n’avez pas réussi à rentrer en Suisse, merci de vous annoncer auprès de l’Ambassade de Suisse en Thaïlande (bangkok.cc@eda.admin.ch). Bien que les capacités d’action pour vous assister soient limitées, il est important pour nous de savoir où vous vous trouvez afin de vous transmettre toute information nécessaire. Suivant l’évolution de la situation, il est possible que vous deviez vous préparer à devoir rester au Myanmar plus longtemps que prévu. Si cela se confirme, il est conseillé de vous assurer d’avoir un lieu où vous pouvez résider de manière prolongée, d’avoir suffisamment de réserve financière ainsi que d’être pourvu des assurances nécessaires (voyage, santé, rapatriement - ex : REGA).

Le Myanmar renforce ses mesures nationales pour réduire la propagation de COVID-19. Nous recommandons à tous les touristes et ressortissants suisses qui se trouvent actuellement au Myanmar de suivre strictement les informations, recommandations et mesures des autorités du Myanmar.

Dans tous les États et régions, les autorités ont interdit les rassemblements de plus de cinq personnes, à quelques exceptions près.

Les États et les régions du Myanmar ont mis en œuvre diverses réglementations pour empêcher la propagation de COVID-19 dans leurs juridictions. À partir du 18 avril, le Myanmar a imposé un couvre-feu de 22 heures à 4 heures du matin. À Yangon, le couvre-feu actuel de 22 heures à 4 heures du matin restera en vigueur jusqu'au 18 juin.

Selon la déclaration du 23 avril, les directives annoncées par le Comité central pour la prévention, le contrôle et le traitement du COVID-19 seraient prolongées du 30 avril au 15 mai. Cela inclut les restrictions d'entrée temporaires pour les visiteurs de tous les pays.

Vous trouverez des informations sur la situation et les mesures au Myanmar sous les liens suivants :

Ministry of Health and Sports

Ministry of Information

Ministry of Foreign Affairs

Entrée en Suisse

Le Conseil fédéral a décidé d'imposer des contrôles sur les voyages en Suisse et d'interdire l'entrée de tous les pays à l'exception du Liechtenstein. Plus d'informations pour les titulaires de visa ici.

Le transit par la Suisse reste ouvert pour l'instant.

Secrétariat d’Etat aux Migrations (SEM) Questions concernant le refus d’entrée, la libre circulation des personnes et la suspension de l’octroi de visas

 

Informations concernant la situation COVID19 et conseils aux voyageurs

Autres sources d'information pertinentes ici :

Organisation mondiale de la santé OMS

Association du transport aérien international, IATA

Autorité de l'aviation civile de Thaïlande

Infoline Coronavirus : +41 58 463 00 00

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 06.05.2020 (PDF, 220.7 kB, Anglais)

Message from the Ambassador (PDF, 257.8 kB, Anglais)

Letter from Yangon Regional COVID-19 Protection, Control and Treatment Committee as of 02.04.2020 (PDF, 101.2 kB, Anglais)

Urgent Information to Swiss Travelers in Myanmar of 29.03.2020 (PDF, 327.0 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 25.03.2020 (PDF, 250.3 kB, English)

Additional precautionary restrictions for travelers from all countries visiting Myanmar of 23.03.2020 (PDF, 835.2 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 21.03.2020 (PDF, 208.4 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 20.03.2020 (PDF, 335.1 kB, English)

Communication of the Swiss Embassy to the Swiss citizens residing in Myanmar of 17.03.2020 (PDF, 245.5 kB, English)

Nouveaux services consulaires en ligne

L’Ambassade de Suisse à Bangkok, avec son Centre consulaire régional, a le plaisir d'informer les ressortissants suisses inscrits de l'élargissement de l’offre de nos services en ligne. Dans le contexte d'un projet pilote, les services consulaires suivants peuvent désormais également être commandés et payés par carte de crédit sur le guichet en ligne du DFAE, et ce du 12 mai au 30 juin 2020 :

 

  • Certificat de nationalité et d'inscription
  • Attestation de rente
  • Attestation de permis de conduire
  • Attestation de passeport suisse
  • Attestation autre (seulement en consultation avec le Centre Consulaire)

 

Pour les attestations de permis de conduire et de passeport, les documents originaux respectifs doivent être envoyés au Centre consulaire régional à Bangkok.

Ces nouveaux services en ligne sont accessibles aux ressortissants suisses qui sont enregistrés auprès du Centre consulaire régional à Bangkok et qui ont leur résidence officielle dans l'un des pays suivants : Cambodge, Laos, Malaisie, Myanmar, ou Thaïlande.

Nous vous encourageons à profiter de ce projet pilote. Un processus d'évaluation à la fin du mois de juin évaluera ensuite le possible maintien de ce service en ligne.

Si vous avez des questions concernant nos services en ligne ou si vous voulez prendre rendez-vous, veuillez nous contacter à l'adresse bangkok.cc@eda.admin.ch ou à nous appeler au +66 2 674 6900.

Up in the air – and welcome home!

vol de rapatriement vers la suisse
vol de rapatriement vers la suisse ©DFAE

Yesterday evening, the 1st ever direct flight between Yangon and Zurich took off to bring back home 208 Swiss, European and US- and Canadian citizens. A big THANK YOU to Edelweiss, their crew, our incredibly helpful colleagues in Bangkok and Berne, and our European partners in Yangon for this joint effort in the spirit of solidarity and friendship. Special thanks to the Myanmar authorities who made every effort to make the impossible possible.

Statement from Ambassadors to Myanmar

1 April 2020

On 23 March, the UN Secretary General called for armed groups across the world to implement a global ceasefire. The Ambassadors listed below echo this call. We are deeply concerned about the high level of fighting, casualties and civilian displacement occurring in Rakhine and Chin States, and the threat of further conflict in other areas. The focus of all countries across the world must now be on protecting the most vulnerable communities from the devastating impacts of COVID19. Conflict impedes humanitarian response and prevents assistance to those women, children, disabled, marginalized and displaced who are already the most vulnerable groups during a conflict. Humanitarian access to the conflict areas is vital.


The free flow of information through the internet and the media is also essential. For the sake of families across Myanmar we support all calls for a cessation of hostilities between the Myanmar military and armed organisations, resolution of grievances through dialogue, and a lifting of any internet and media restrictions as well.


COVID19 does not discriminate on the basis of ethnicity, nationality, religion or social status. We continue to support Myanmar in complete solidarity having seen the impact of this virus on our own countries. At this time of uncertainty and crisis, we have seen communities, government and civil society work quickly and effectively together. We remain committed to supporting all actors in implementing health and humanitarian responses across Myanmar and we encourage cooperation between all stakeholders to join forces in limiting the spread of COVID19.


In solidarity and support,
Ambassadors of Australia, Canada, Czech Republic, Denmark, the European Union, Finland, France, Germany, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, the United Kingdom, United States of America.

Pour des raisons de sécurité, veuillez-vous munir d’une pièce d’identité avec photo. Celle-ci vous sera demandée afin de vous permettre d’accéder à l’étage de l’Ambassade.

Vantage Tower a mis en place un système de prise de température à titre de précaution et un formulaire appelé Pre-Declaration Form (PDF, 100.3 kB, Anglais)doit être rempli avant de se présenter à la réception de Vantage Tower au rez-de-chaussée.

La Suisse et le Myanmar

Diplomatie suisse et engagement sur place dans les domaines de la formation, la culture et l'économie

Actualité

Informations et manifestations locale et internationale