Demande de visa Schengen et procédure
- Les personnes concernées sont originaires de la zone du tremblement de terre et ont perdu leur domicile.
- Un passeport valide et reconnu ou un "passeport d'urgence" valide doit pouvoir être présenté.
- Seuls les membres suivants de la famille en ligne ascendante et descendante ainsi que le/la conjoint(e) de personnes autorisées à séjourner en Suisse (citoyen(ne) suisse ou personne titulaire d'un permis de séjour B / d'un permis d'établissement C valable) peuvent être invités:
- Grands-parents
- Les parents
- Enfants mineurs et majeurs
- Petits-enfants mineurs - Les membres de la famille en Suisse (citoyen/ne suisse ou personne avec une autorisation de séjour ou d'établissement valable) doivent établir une lettre d'invitation qui les engage à héberger les requérants chez eux pendant toute la durée du séjour.
- Seules les personnes qui remplissent cumulativement les conditions susmentionnées peuvent demander un visa de visiteur pour les victimes du tremblement de terre.
- Söz konusu kişiler deprem bölgesinden olup evlerini kaybetmişlerdir.
- Geçerli bir pasaport veya geçerli bir "acil durum pasaportu" ibraz edebilmelidirler.
- İsviçre'de ikamet etme hakkına sahip kişilerin (İsviçre vatandaşı, geçerli bir B oturma iznine / C yerleşim iznine sahip kişi) eş(ler)inin yanı sıra yalnızca aşağıdaki aile üyeleri davet edilebilir:
- Büyükanne ve Büyükbabalar
- Ebeveynler
- Reşit olmayan ve 18 yaşından büyük çocuklar
- Reşit olmayan torunlar - İsviçre'deki aile üyeleri (İsviçre vatandaşı, geçerli bir oturma veya yerleşme iznine sahip kişi), başvuru sahibini tüm kalış süresi boyunca yükümlü olduklarına dair bir davet mektubu düzenlemelidir.
- Sadece yukarıda belirtilen şartları yerine getiren kişileri, bir depremzede ziyareti vizesi için başvuruda bulunabilir.
Tourisme (PDF, 2 Pages, 337.4 kB, Français)
Tourisme - Turc (PDF, 2 Pages, 333.3 kB, Turc)
Visite (PDF, 2 Pages, 340.1 kB, Français)
Visite - Turc (PDF, 2 Pages, 336.8 kB, Turc)
Affaires (PDF, 2 Pages, 330.7 kB, Français)
Affaires - Turc (PDF, 2 Pages, 399.4 kB, Turc)
Traitement médical (PDF, 2 Pages, 340.1 kB, Français)
Traitement médical - Turc (PDF, 2 Pages, 336.4 kB, Turc)
Culture & Sports (PDF, 2 Pages, 342.8 kB, Français)
Culture & Sports - Turc (PDF, 2 Pages, 338.7 kB, Turc)
Visa d'entrée pour les victimes du tremblement de terre (valable uniquement pour la Suisse)
Informations sur le visa d'entrée (valable uniquement pour la Suisse) pour les victimes du tremblement de terre qui ont perdu leur maison ou leur appartement lors du séisme et qui souhaitent rendre visite à leur famille en Suisse pour une période limitée.
La Suisse traite temporairement en priorité les demandes de visa des victimes de tremblements de terre dont la maison ou l'appartement ont été détruits par les séismes.
Informations importantes et conditions à remplir pour pouvoir bénéficier d'un tel visa de visite :
Une prise de contact et un rendez-vous pour le dépôt de la demande de visa peuvent être pris auprès de TLSContact.
Depremde evlerini veya dairelerini kaybeden ve sınırlı bir süre için İsviçre'deki ailelerini ziyaret etmek isteyen depremzedelere giriş vizesi hakkında bilgi. (Sadece İsviçre için geçerlidir)
İsviçre, evi veya dairesi depremde yıkılan depremzedelerin vize başvurularını geçici olarak öncelik tanıyacak.
Bu ziyaret vizesini alabilmek için yerine getirilmesi gereken önemli bilgiler ve şartlar:
Vize randevusu almak için, aşağıdaki link üzerinden TLSContact ile iletişime geçebilirsiniz:
En règle générale, le consulat prend une décision dans les 15 jours. Cette période peut être prolongée dans des cas individuels.
Certains États Schengen exigent qu'ils soient consultés lorsque les demandes de visa sont présentées par des ressortissants de certains pays à d'autres États Schengen. Ce processus de consultation peut durer jusqu'à sept jours civils. Une telle consultation est actuellement requise pour les ressortissants des pays énumérés ici:
Il est donc recommandé de déposer la demande de visa à temps, au plus tôt 6 mois avant le voyage prévu.
Les motifs de refus seront communiquées au demandeur au moyen d’un formulaire standard.
Vous avez le droit de faire recours contre cette décision dans les 30 jours suivant la réception du refus. Des informations sur la procédure de recours sont disponibles sur le site web du Secrétariat d'Etat aux migrations.
Les données biométriques (empreintes digitales) sont généralement saisies tous les 59 mois dès l'âge de 12 ans et à partir de la première saisie.
Si vous êtes membre de la famille d'un citoyen suisse, de l'Union européenne (UE) ou de l'Espace économique européen (EEE), vous avez le droit de déposer votre demande directement auprès de l'Ambassade ou du Consulat de Suisse compétant.
Un rendez-vous est obligatoire et doit être pris à l'avance.
Si vous souhaitez vous plaindre du comportement du personnel consulaire et, le cas échéant, du prestataire de services extérieur ou de la procédure, veuillez contacter la représentation compétente par écrit.