Milchproduktehilfe für Alten- und Behinderteninstitutionen
Mit dem Einsatz von schweizerischen Milchprodukten in der Nahrungsmittelhilfe leistet die Humanitäre Hilfe des Bundes einen Beitrag zur Vorbeugung und Behandlung von Fehl-/Unterernährung und Krankheiten. Der vom Parlament gesprochene Kredit von jährlich rund 20 Millionen Franken für den Kauf von schweizerischen Milchprodukten und deren Einsatz zu Gunsten Bedürftiger wird von der Humanitären Hilfe verwaltet. Sie hat den Auftrag, eine nachhaltige, gezielte und eng begleitete Nahrungsmittelhilfe sicherzustellen.
Región/País | Tema | Período | Presupuesto |
---|---|---|---|
Cuba |
Asistencia humanitaria y RRC Salud nothemedefined
Ayuda alimentaria de emergencia
Atención primaria de salud |
01.01.2016
- 31.07.2017 |
CHF 724’400
|
- Versorgungsengpässe insbes. im städtischen Raum aufgrund von Sparmassnahmen der Regierung und ungenügender lokaler Produktion.
- Schwierige Versorgungslage für alte und behinderte Menschen, die in Heimen leben und nicht oder nur beschränkt auf Unterstützung durch die Familie zählen können.
- Import und Verteilung des Milchpulvers
- Fachgerechter Einsatz des Milchpulvers
- Ergänzung des Ernährungsplanes in den beteiligten Wohn- und Tagesheimen
- Die nationale Milchproduktion konnte gesteigert werden. In ländlichen Regionen ist die Verteilung von Milchpulver nicht mehr sinnvoll.
- Die Verteilung von Nahrungsmittelhilfe funktioniert gut und zuverlässig, da Kuba über die notwendigen Strukturen verfügt.
- Obra Suiza de Ayuda Obrera
-
Sector según clasificación del comité de ayuda al desarrollo de la OCDE EMERGENCY RESPONSE
SALUD
Sub-Sector según clasificación del comité de ayuda al desarrollo de la OCDE Ayuda alimentaria de emergencia
Atención sanitaria básica
Tipo de ayuda Contribución a proyectos y programas
Número de proyecto 7F07904
Contexto |
|
Objetivos |
Der Ernährungsstatus von alten und psychisch behinderten Menschen wird verbessert und damit ein Beitrag zu ihrem physischen und psychischen Wohlbefinden sowie erhöhter Resistenz bei schwierigen klimatischen Bedingungen geleistet. |
Grupos destinarios |
Alte und behinderte Menschen |
Efectos a medio plazo |
In den beteiligten Wohn- und Tagesheimen nehmen die Erkrankungen ab, die auf Mangelernährung zurückzuführen sind. |
Resultados |
Resultados previstos: Resultados de las fases anteriores: |
Dirección / Officina Federal responsable |
COSUDE |
Crédito |
Ayuda humanitaria |
Contrapartes del proyecto |
Contraparte del contrato Otras contrapartes MINCEX (Zusammenarbeitsministerium) |
Coordinación con otros proyectos y actores |
Die Unterstützung kommt mehreren Gemeinden zu gut, in denen die DEZA im Rahmen der Lokalentwicklung engagiert ist. |
Presupuesto | Fase en curso Presupuesto suizo CHF 724’400 Presupuesto actual suizo ya emitido CHF 693’326 Total del proyecto desde la primera fase Presupuesto suizo CHF 1’851’200 Presupuesto inclusive contrapartes del proyecto CHF 2’851’800 |
Fases del proyecto |
Fase 6
01.05.2017
- 31.07.2018
(Completed)
Fase 5 01.01.2016 - 31.07.2017 (Completed) Fase 4 01.01.2015 - 31.07.2016 (Completed) Fase 3 01.01.2014 - 31.07.2015 (Completed) Fase 2 01.03.2012 - 31.07.2013 (Completed) |