The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.63
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.631.256.945.41
State Italien
German title Abkommen vom 2. Juli 1953 zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Grenz- und Weideverkehr (mit Anhängen, Briefwechseln und Prot.)
French title Convention du 2 juillet 1953 entre la Suisse et l’Italie relative au trafic de frontière et au pacage (avec annexes, échanges de lettres et procès-verbal)
Italian title Convenzione tra la Svizzera e l’Italia del 2 luglio 1953 per il traffico di frontiera ed il pascolo (con All., Scambio di lettere e Processo verbale)
Concluded on 02.07.1953
Exchange of ratifications 17.02.1956
Entry into force 17.02.1956
Publication (Official compilation of Swiss Law) 1956, 577/532
Languages it.
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) 1955 II 762/738
Publication federal decree (Official Compilation of Swiss Law) 1956, 575/531
Federal decree of approval 22.12.1955

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

Number Annexe Signature Entry into force CH Publication
1 Annexe I 02.07.1953 17.02.1956 RO 1956, 589/543
2 Annexe II 02.07.1953 17.02.1956 RO 1956, 593/547
3 Procès-verbal 02.07.1953 17.02.1956 RO 1956, 599/553
4 Echange de lettres 02.07.1953 17.02.1956 RO 1956, 595/549

Modifications

No recording