The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.14
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.142.111.239
State Albanien
German title Abkommen vom 29. Februar 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Prot.)
French title Accord du 29 février 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d’Albanie relatif à la réadmission de personnes en situation irrégulière (avec prot.)
Italian title Accordo del 29 febbraio 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d’Albania concernente la riammissione di persone senza dimora autorizzata (con prot.)
Concluded on 29.02.2000
Exchange of ratifications 17.03.2000
Entry into force 01.09.2000
Publication (Official compilation of Swiss Law) 2001, 27
Languages fr., albanais
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) none

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

Number Annexe Signature Entry into force CH Publication
1 Protocole 29.02.2000 01.09.2000 RO 2001, 32/33
2 Memorandum of Understanding (en français et albanais). Il s'agit en fait de l'"alternat" albanais! Faut-il réclamer à Tirana le MOU suisse (lequel a sans doute été emporté là-bas après la signature)? 29.02.2000 01.09.2000

Modifications

Number Text Concluded on Entry into force Publication
1 Modification du protocole par EN des 04.06.2002 /03.07.2002 (chiffres 4.1.a) et 6.1.a) (Note CH = 04.06.2002 / note albanaise = 03.07.2002) 03.07.2002 03.07.2002 RO 2004, 1275/1275