Visualizzazione dettagliata dei trattati internazionali

Tipo di trattato Trattato internazionale bilaterale
Materia 0.67
Numero RS 0.672.947.01
Stato contraente Kasachstan
Titolo italiano Convenzione del 21 ottobre 1999 tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica del Kazakistan per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)
Titolo tedesco Abkommen vom 21. Oktober 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik von Kasachstan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Protokoll)
Titolo francese Convention du 21 octobre 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)
Concluso il 21.10.1999
Scambio ratifiche 25.10.2000
Entrata in vigore 24.11.2000
Pubblicazione RU 2002, 3091/3091
Lingue all., kazakh., russe, angl.
Pubblicazione messaggio FF (f/t) 2000, 2431/2555
Pubblicazione decreto federale RU 2002, 3090/3090
Decreto federale d'approvazione 03.10.2000

Type: A = Adesione, S = Dichiarazione di successione

Campo di applicazione

Nessun record restituito
Allegati

Numero Allegato Firma Entrata in vigore CH Pubblicazione
1 Protokoll 21.10.1999 24.11.2000
2 Echange de lettres du 9.7.2014: Interprétation de l'Art. 26 de la Convention 09.07.2014 09.07.2014 n.p.

Modifiche

Numero Testo Concluso il Entrata in vigore Pubblicazione
1 - Protocole entre le Conseil fédéral et le Gouvernement de la République du Kazakhstan modifiant la Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan en vue d éviter les doubles impositions en matière d impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi que son protocole signés à Berne, le 21 octobre 1999 - Echange de notes des 2 février 2012/......... interprétatif concernant l'application du protocole du 3 septembre 2010. - Correction de la version russe et kazakh par échange de notes des 8 août/7 septembre 2012 et des 7 juillet/2 sept. 2013 Arrêté fédéral du 17.6.11: RO 2014 639/639 03.09.2010 26.02.2014 RO 2014 641/641