Visualizzazione dettagliata dei trattati internazionali

Tipo di trattato Trattato internazionale bilaterale
Materia 0.67
Numero RS 0.672.944.91
Stato contraente Israel
Titolo italiano Convenzione del 2 luglio 2003 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele per evitare le doppie imposizioni in materia d’imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)
Titolo inglese Convention between the Swiss Confederation and the State of Israel for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)
Titolo tedesco Abkommen vom 2. Juli 2003 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Israel zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)
Titolo francese Convention du 2 juillet 2003 entre la Confédération suisse et l’Etat d’Israël en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot.)
Concluso il 02.07.2003
Scambio ratifiche 17.12.2003
Entrata in vigore 22.12.2003
Pubblicazione RU 2004, 1043/1043
Lingue all., hébreu, angl.
Pubblicazione messaggio FF (f/t) 2003, 5903/6467
Pubblicazione decreto federale RU 2004, 1041/1041
Decreto federale d'approvazione 17.12.2003

Type: A = Adesione, S = Dichiarazione di successione

Campo di applicazione

Nessun record restituito
Allegati

Numero Allegato Firma Entrata in vigore CH Pubblicazione
1 Protokoll 02.07.2003 22.12.2003 2004, 1061/1061

Modifiche

Nessun record restituito