Conseils pour les voyages – Argentine

Valables le:

  |  

Publiés le: 25.07.2024

Ces conseils pour les voyages correspondent à l'analyse actuelle de la situation faite par le DFAE. Ils sont régulièrement vérifiés et modifiés si nécessaire. Il est vivement conseillé de consulter également les recommandations générales pour tous les voyages ainsi que la rubrique Focus figurant ci-dessous. Ces informations font partie intégrante des conseils pour les voyages.

Les chapitres suivants ont été révisés:
Situation générale (incendies volontaires),
Criminalité (groupes criminels à Rosario).

Situation générale

La situation politique, sociale et économique est tendue. Des manifestations, grèves, barrages routiers et violences peuvent se produire dans tout le pays. Des dégâts matériels, incendies volontaires et des pillages sont également possibles.
Ces événements peuvent causer des perturbations du trafic local et des retards. Il est très difficile pour l’Ambassade de Suisse à Buenos Aires – voire impossible selon les cas – d’aider les personnes suisses à sortir des régions concernées.

Le risque d’attentats terroristes ne peut pas être exclu. La rubrique terrorisme et enlèvements attire l'attention sur les risques liés au terrorisme.
Terrorisme et enlèvements

Avant le départ et au cours du voyage, renseignez-vous au travers des médias sur l'évolution de la situation. Tenez-vous à l'écart des manifestations et des rassemblements de foule quels qu'ils soient et conformez-vous aux instructions des autorités.

Criminalité

Le taux de criminalité est élevé, surtout dans les grandes villes comme Buenos Aires, Córdoba, et Mendoza. En outre, à Rosario des bandes de trafiquants de drogue et d'autres groupes criminels sont particulièrement actifs.

Les vols à la tire et à l'arraché dans les rues, devant les banques, dans les aéroports et dans les gares constituent les délits les plus répandus, notamment dans les régions touristiques. Prenez également garde aux vols commis dans les restaurants et les parcs après une manœuvre de diversion.
Des attaques à main armée et des enlèvements contre rançon se produisent également, de même que les agressions contre des personnes à bord des taxis. Les victimes d’enlèvements express sont dévalisées et contraintes à effectuer des prélèvements d’argent liquide au moyen de leur carte de crédit. Des cas de viols ont eu lieu à plusieurs reprises.

Il est notamment recommandé d'observer les mesures de précaution ci-après:

  • il est recommandé aux femmes de ne pas voyager seules.
  • le taux de criminalité peut fortement varier d'une ville ou d'un quartier à l'autre. Renseignez-vous auprès de vos personnes de contact sur place ou du personnel de l'hôtel sur la situation et, en particulier, sur les quartiers à éviter. Renoncez à visiter les quartiers défavorisés ("villas miserias").
  • la nuit, à Buenos Aires, évitez en particulier les quartiers de "La Boca", "Constitución" et "Once", ainsi que les alentours de la gare du quartier de "Retiro".
  • soyez particulièrement attentifs à l'aspect sécuritaire lors du choix de votre hébergement et prenez en considération que trop d’économies peut affecter votre sécurité.
  • déposez vos documents dans le coffre de l'hôtel; mais gardez toujours une photocopie du passeport sur vous.
  • après la tombée de la nuit, évitez de manière générale les places, parcs et rues mal éclairées.
  • ne portez pas et n’exposez pas d'objets de valeur (bijoux, montre de marque, appareils photos onéreux etc.) ni de grosses sommes d'argent.
  • ne changez pas d’argent dans la rue. En Argentine de l’argent contrefait, notamment les billets de cent, est en circulation. Le danger d’un échange avec de faux billets est particulièrement élevé lors de paiements dans les taxis.
  • ne donnez pas de détails personnels (hôtel, itinéraire etc.) à des personnes étrangères ou à des connaissances vagues. Soyez prudents lors d’invitations de la part de vagues connaissances et refusez-les en cas de doute.
  • gardez les vitres de votre véhicule relevées et les portières verrouillées.
  • n'opposez aucune résistance en cas d'agression car les assaillants n'hésitent pas à recourir à la violence.

Transports et infrastructures

Les accidents graves de la circulation sont fréquents. La majorité des axes routiers interurbains ont seulement deux voies, et le comportement de nombreux usagères et usagers de la route est imprévisible. Dans les provinces notamment de Buenos Aires, Santa Fe, Córdoba, La Pampa et Entre Ríos, la présence de nombreux camions constitue un danger supplémentaire, surtout pour les cyclistes. Même la nuit, en dehors des autoroutes, de nombreux véhicules roulent tous feux éteints. La nuit, renoncez aux déplacements à travers le pays.

Des pénuries d’approvisionnement en carburant peuvent parfois se produire.

Les points de passage des frontières peuvent être fermés à court terme, par exemple afin d’endiguer la propagation de maladies. Informez-vous auprès des autorités locales ou directement auprès des postes-frontières.

Dispositions légales particulières

Dans certaines régions, les ascensions de montagne et les trekkings nécessitent l'obtention d'un permis délivré par le Ministère du tourisme. Assurez-vous que les organisateurs d’une expédition respectent toutes les procédures.

Les infractions à la loi sur les stupéfiants, y compris la détention de minimes quantités de drogue quelle qu'elle soit, sont punies de lourdes peines de prison.

Les conditions de détention sont précaires (mauvaises conditions d'hygiène, etc.).

Risques naturels

Des tremblements de terre et des éruptions volcaniques peuvent se produire le long de la Cordillère des Andes.
Instituto nacional de prevención sísmica

De fortes pluies peuvent provoquer des inondations ainsi que des glissements de terrain et endommager les infrastructures, particulièrement dans les régions bordant le Rio Paraná. La circulation peut s’en trouver temporairement perturbée.
Servicio Meteorológico Nacional

Dans les montagnes, les conditions météorologiques peuvent changer très rapidement. Faites-vous accompagner de guides reconnus ayant une expertise des lieux pour les randonnées et les excursions en montagne, ceci afin de restreindre également le risque d'agression. Dans les Andes, les symptômes du mal des montagnes doivent être pris au sérieux. En hiver, de violentes tempêtes de neige (blizzards) peuvent se produire. Celles-ci peuvent également perturber la circulation.

Des incendies de forêt se produisent occasionnellement.

Consultez les prévisions météorologiques et suivez les avertissements et les instructions des autorités locales, p. ex. zones interdites autour des volcans actifs et ordres d’évacuation.
Servicio Meteorológico Nacional

Si une catastrophe naturelle devait se produire durant votre séjour, prenez immédiatement contact avec vos proches et suivez les instructions des autorités. En cas d’interruption des communications avec l’étranger, vous pouvez vous mettre en liaison avec l’Ambassade de Suisse à Buenos Aires.

Soins médicaux

Les soins médicaux sont assurés. Dans les régions excentrées comme la Patagonie, ainsi qu’à l’extérieur des grandes villes, les possibilités de traitement peuvent cependant être limitées. Dans les hôpitaux de l’Etat, ce sont la plupart du temps les proches qui assistent et nourrissent les personnes suivies médicalement. Quant aux hôpitaux privés, ils disposent en règle générale de services de soins complets et sont mieux équipés que les établissements publics. Ils exigent toutefois une avance sur le paiement ou une garantie financière avant de commencer un traitement.

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous. N’oubliez toutefois pas que l’importation de médicaments contenant des stupéfiants (p. ex. méthadone) ou l'importation de substances utilisées pour traiter des troubles psychiques est soumise à des prescriptions spéciales dans de nombreux pays. Le cas échéant, renseignez-vous à ce sujet, avant le départ, auprès de la représentation étrangère compétente (ambassade ou consulat) et consultez la rubrique Liens voyages, où vous trouverez, entre autres, de plus amples informations sur ce thème ainsi que sur la médecine du voyage en général.
Les informations concernant la propagation de maladies et les éventuelles mesures de protection à prendre sont fournies par les le personnel médical et les centres de vaccination.
Liens voyages

Adresses utiles

Numéro d'urgence général: 911
Numéro d’urgence de la police: 101
Numéro d’urgence des services sanitaires: 107

Numéro d’urgence de la police des touristes:
Buenos Aires: +54 911 5050 3293 / 9260
Mendoza: +54 35 1413 2135
Córdoba: +54 35 1434 2168

Dispositions douanières argentines: Aduana-Viajeros

Aux postes de police on parle l'espagnol. Si un service de traduction est demandé, cela peut entraîner de longues heures d’attente.

Représentations suisses à l’étranger: En cas de situation d’urgence à l’étranger, vous pouvez vous adresser à la représentation suisse la plus proche ou à la Helpline DFAE.
Ambassade de Suisse en Argentine
Helpline DFAE

Représentations étrangères en Suisse: Pour obtenir des informations sur les prescriptions d'entrée (documents d'identité admis, visa, etc.), veuillez vous adresser aux ambassades et consulats étrangers compétents. Ceux-ci peuvent également vous renseigner sur les dispositions douanières pour l'importation et l'exportation d'animaux et de marchandises: appareils électroniques, souvenirs, médicaments, etc.
Représentations étrangères en Suisse

Exclusion de la responsabilité
Les Conseils pour les voyages du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) reposent sur des informations obtenues de sources sûres, réputées fiables. Leur but est de fournir des indications utiles pour la planification d'un voyage. Toutefois, le DFAE ne peut être tenu responsable ni de la préparation ni du déroulement du voyage.
 
Les situations dangereuses sont souvent impossibles à prévoir et difficiles à cerner, et elles peuvent évoluer rapidement. Le DFAE ne donne aucune garantie quant à l’exhaustivité des conseils pour les voyages ou à l’exactitude du contenu des sites Internet externes mis en lien. Il décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels. Toute demande ayant trait à une annulation de voyage doit être adressée directement à l’agence de voyage ou à la compagnie d’assurance voyage.

Dernière mise à jour 25.07.2024

Contact

+41 800 24-7-365 / +41 58 465 33 33

365 jours par année – 24h/24

La Helpline DFAE fait office de guichet unique pour toute question ayant trait aux services consulaires.

Fax +41 58 462 78 66

helpline@eda.admin.ch

vCard Helpline DFAE (VCF, 5.7 kB)

Twitter

Appel gratuit depuis l’étranger avec Skype

Un message d'erreur apparaîtra si l'application Skype n'est pas installée sur votre ordinateur ou smartphone. Dans ce cas, veuillez tout d’abord procéder à son installation en cliquant sur le lien suivant: 
télécharger Skype

Skype: helpline-eda

Début de la page